独坐敬亭山古诗翻译

《独坐敬亭山》这首古诗的翻译是:许多鸟儿展翅高飞之后,就难以窥见踪影,空中一朵孤独的云正慢慢地向远方飘去。我是怎么也看不厌这敬亭山上的美景,敬亭山看我也是一样,此时此刻也只有它的美景抚慰我心中的孤寂。

诗歌全文如下:

独坐敬亭山

作者:李白

众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

赏析:前两句通过描写“众鸟飞尽”、“孤云独去”的画面,烘托出一种寂寥的氛围。诗歌中的后两句则是秉承了诗人一贯的浪漫主义风格,将自己言中的敬亭山拟人化,诗人想象这此时的敬亭山正正含情脉脉地看着他自己,这也侧面表现出诗人对于这敬亭山的喜爱之深。

在这首诗歌当中,所有对风景的描写,其实也正是诗人心中情感的表露,也就是所谓的一切景语皆情语,全诗最妙的是最后对于敬亭山如人一般有情的描写,恰好反衬出诗人在现实生活中横遭冷遇,寂寞凄凉的实际处境。

灵感家首页

万事通