原文
子弟者,大人之胚胎,秀才者,士夫之胚胎。此时若大力不到,陶铸不纯,他日涉世立朝 ,终难成个令器。
注释
子弟:此指年少而尚未入仕成才者。胚胎:此处为基础、肇始的意思。士夫:“士大夫”的简称。陶铸:此处为锻炼人物的意思。涉世立朝:处世作官的意思。令器:优秀之才。令,美好。
译文
小孩是大人的雏型,秀才是官吏的雏型,但如果锻炼得不够火候,陶冶得不够精纯,以后走向社会或者在朝作官,最终难以成为一个有用的人才。
评析
古人说:“人之初,性本善;性相近,习相远;苟不教,性乃迁。”说的是幼年教育的重要性。现代儿童心理学研究发现,幼年时候习惯的好坏,将影响孩子一生的成长。许多家长在对孩子智力教育方面,往往是不惜工本,而对孩子的人格教育则多有忽视。这其实是一种目光短浅的做法,正确的做法应是二者兼顾,均衡教育。
咀嚼菜根
玉不琢,不成器。人不学,不知义,为人子,方少时。亲师友,习礼仪。
——《三字经》
昔孟母,择邻处;子不学,断机杼。
——《三字经》
善歌者,使人继其声。善教者,使人继其志。其言也,约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。
——《礼记·学记》
玉石金铁犹可琢磨以为器用,而况于人!
——刘向《新序》
菜根典故
战国时的思想家孟子小的时候,母亲将他送到学堂去读书。刚开始孟子还懂得用功,后来渐渐就学会偷懒、贪玩,不肯用功读书了。有一天竟然还逃学回家。孟母此时正在机房织布,一看见他逃学回来,就拿起剪刀把织布机上只织了一半的线给剪断了。孟子很惶恐地跪下,问母亲为何要把线剪断。孟母责备他说:“求学跟织布的道理是一样的,必须一丝一丝地不断织上,才能累积成为有用的布料;假使中途把它给剪断了,那就会前功尽弃,成为一堆废料。你求学更是要不断地用功,最后才会有所成就,而现在你却偷懒逃学,不肯用功读书,这是自甘堕落,如何能成就你的学业呢?”
孟子听了母亲的训诲后,觉得非常惭愧,立刻向母亲认错,从此发奋向学。经过常年累月努力不懈的学习,终于成就了自己的道德学问。