原文
事有急之不白者,宽之或自明,毋躁急以速其忿;人有操之不从者,纵之或自化,毋躁切以盖其顽。
注释
白:清楚,明了。宽:宽松,松缓。此处作动词。躁急:即急躁。操:操纵。此为指挥之义。躁切:急躁,迫切。
译文
有些事情在很短的时间内想弄明白很困难,可是宽限一些时间也许会自然明白,不要急躁以免增加紧张的气氛;指导一个人却不能让他听从,如果放松约束也许他会自然受到感化,不要急切地去约束他以免增加他的抵触情绪。
评析
这一条的意思是,凡事不可操之过急,而要顺其自然。任何一件事情的发生都有其特定的原因,佛教称之为“因缘”,符合这种因缘的就能起作用,否则便不能起作用,或者只能起反作用。对待人事尤应如此。俗话说:“路遥知马力,日久见人心。”时间加上一颗平常心,是解决人事矛盾的灵丹妙药。
咀嚼菜根
读书务在循序渐进,一书已熟,方读一书,勿得卤莽躐等,虽多无益。
——胡居仁《丽泽堂学约》
夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉;水懦弱,民狎而玩之,则多死焉。
——左丘明《左传·子产论政宽猛》
人之制情,当如堤防之制水,常恐其漏坏之易。
——林逋《省心录》
菜根典故
西魏时期,梁州刺史杜怀瑶的二儿子杜山从,任西荆州刺史,他性格强横又爱猜忌。杜山从新纳了一个容颜俏丽的小妾,颇得他的宠爱。有一天,这个小妾收到了父亲的一封信,信中说:“近日以来,我的生活很困苦,想求得你的帮助。”小妾正倚着门读父亲的来信,不想杜山从自外面走了进来。她羞于让丈夫知道这件事,就把信放在嘴里嚼碎吞了下去。杜山从误以为是她的情人写来的信,竟让人剖开小妾的肚子取信。小妾的气还未断,信就被取出来了。杜山从看了信 ,叹息地说:“我不应这么冲动,情急招损呀,这怎么能长久呢?“当天晚上,杜山从内疚而死。