原文
岁月本长,而忙者自促;天地本宽,而卑者自隘;风花雪月本闲,而劳攘者自冗。
注释
促:局促、仓促的意思。隘:狭窄。此指心胸狭隘。劳攘:忙碌无序的意思。冗:繁杂,烦碎。
译文
岁月本来是很长的,而那些忙碌的人自己觉得时间短暂;天地之间本来宽阔无垠,而那些心胸狭窄的人却感觉到局促;风花雪月本来是增加闲情逸致的,是那些庸庸碌碌的人自己觉得多余。
评析
“世上本无事,庸人自扰之。”按佛教的思想,一个人如果破得心中一个“执”字,就会感到从容闲适。释迦牟尼是最先悟得这一点的,所以佛教称其为“天地间一大闲人”。心理意义上的忙与闲,与生活意义上的忙与闲是有本质区别的。一个人可能整日为生计而奔波,但只要内心充实,就会感到从容不迫。
咀嚼菜根
凡人之性,莫不欲善其德,然而不能为善德者,利败之也。故君子羞言利名。
——刘向《说苑·贵德》
耳目之见,善用之足以广其心,不善用之适以狭其心。
——王廷相《慎言·见闻》
无事而忧,对景不乐,即自家亦不知是何缘故。这便是一座活地狱,更说什么铜床铁柱,剑树刀山也。
——陈继儒《小窗幽记》
菜根典故
从前有一老汉,他有两个儿子,有一天他将两个儿子喊到面前,说:“现在我老了,轮到你们当家了。今天,每人给十两银子,出门做一件功德事回来。谁有美德,谁就当家。”过了几个月,两个儿子回来了。大儿子说:“我走到了河边,看见一个妇女跳进河。我跳进河里把她救了起来。她身怀有孕,我救了两人性命。”小儿子说:“我看见经常欺负我们的邻居武举人醉倒在悬崖边,一翻身就要摔到崖下粉身碎骨。我本想把他掀下崖去,可是又一想,当前国家正需要这些武士,沙场需要他去征战,最后我还是把他喊醒了。他羞愧满面,深深给我作了个揖,上马去了。”老汉听罢,哈哈大笑,便要小儿子当家。大儿子不服气。老汉说:“你弟弟心胸宽广,丢弃个人怨恨,先为国,后为家,这就是美德。”