原文
兴逐时来,芳草中撒履闲行,野鸟忘机时作伴;景与心会,落花下披襟兀坐,白云无语漫相留。
注释
逐:当动词用,是相随的意思。忘机:机当诡诈解。兀坐:兀,不动的意思,兀坐,坐得出神,苏东坡诗:“兀坐如枯株”。
译文
一时兴致来的时候,在草地上脱掉鞋漫步,野鸟也忘了被捕捉的危险飞到身旁来作伴;当景色与心灵互相融会时,在飘落的花朵下披着衣裳静静地沉思,白云也似乎无言地停留在头上不忍离去。
评析
我们每个人回忆起童年时光,大多会感到十分愉快。原因就在于童年的嬉耍都是率性而为,不带任何功利和机诈,所以白云蓝天都能激发无尽遐想,鸟飞鱼跃都有如灵性感应。但进入社会以后,这种兴致就骤然减少,这是尘事所累的结果。禅宗以“明心见性”为旨归,所追求的就是那种与自然合一的率真的感觉。
咀嚼菜根
艺花可以邀蝶,累石可以邀云,栽松可以邀风,贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种蕉可以邀雨,植柳可以邀蝉。
——张潮《幽梦影》
业净六根成慧眼,身无一物到毛庵。
——陈继儒《小窗幽记》
我看青山多妩媚,料青山看我应如是。
——辛弃疾《贺新郎》
赏花宜对佳人,醉月宜对韵人,映雪宜对高人。
——张潮《幽梦影》
菜根典故
东汉高士高凤,字文通,河南叶县人。年少时苦读不已,手不释卷,昼夜诵读不息。他家贫,以农为业。一次,妻子去田里劳作,院子里晾晒着麦子,妻子出门时交给他一根竹竿,让他看鸡护麦。他手持竹竿,诵读起经书来,结果天下起大雨,将麦子冲走,他也没有察觉。直到妻子从田间回来,奇怪地问他:“麦子呢?”他这才发觉麦子被雨水冲走了。由于他刻苦读书,终于成为名儒。元和年间教授西唐山中,从学者甚众。朝廷征召,他辞官不就,终生隐居在山间。