秋夜喜遇王处士

北场芸藿罢,东皋刈黍归。

相逢秋月满,更值夜萤飞。

王绩诗文作品赏析

译文在屋北的菜园锄豆完毕,又从东边田野收割黄米归来。在今晚月圆的秋夜,恰与老友王处士相遇,更有穿梭飞舞的萤火虫从旁助兴。注释

处士:对有德才而不愿做官隐居民间的人的敬称。

北场:房舍北边的场圃。

芸藿(huò):锄豆。芸,通“耘”,指耕耘。藿,指豆叶。

东皋(gāo):房舍东边的田地。皋,水边高地。

刈(yì):割。

黍(shǔ):即黍子。单子叶禾本科植物,生长在北方,耐干旱。籽实淡黄色,常用来做黄糕和酿酒。

萤:萤火虫。

灵感家首页经典诗文作品赏析

王绩诗文作品赏析