宫腰束素。只怕能轻举。好筑避风台护取。莫遣惊鸿飞去。
一团香玉温柔。笑颦俱有风流。贪与萧郎眉语,不知舞错伊州。
刘克壮诗文作品赏析
译文 最近,我在扬州陈师文参议家中,见到家姬的舞姿非常优美,就写下这首词。 舞女身着洁白素雅的罗绡,扭动着娇软纤细的腰。体态是那么轻巧,恐怕毫不费力,便可将她举得高高。应建个避风台将她保护好,别让她凌风飞入云霄。 舞姬如柔软又温柔的香玉,一颦一笑都透着风流令人着迷。只管与意中人,眉来眼去,不知不觉,舞步错乱,合不上乐曲《伊州》。 注释 清平乐:词牌名,原唐教坊曲名。取义于海内清平之意。又称《清平乐令》《忆萝月》《醉东风》。双调,上片四句,押四仄韵,二十二字;下片四句,押三平韵,二十四字,共四十六字。陈师文:生平不详。 顷:最近。维扬:扬州的别称。 陈师文:生卒未详,可能是作者的朋友。 参议:官名。 束素:形容女子细腰如一束素绢。 避风台:据《赵飞燕外传》载,赵飞燕身轻不胜风,汉成帝专为其筑建七宝避风台。 护取:护着。 遣:使、令。 香玉:形容女子芳香而貌美。 笑颦(pín):欢乐与忧愁。 萧郎:本指梁武帝萧衍,这里借萧衍喻情郎,也泛指所尊重的对象。 《伊州》:舞曲名。