/www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
1901年秋天,马克·吐温一家搬迁到哈德逊河的河谷山庄去居住了一段时期,那里环境幽静,空气清新,远离喧嚣的纽约市区。这时候,马克·吐温还做了最后一次故乡之行,在汉尼巴尔镇会见了离别几十年的一些童年时代的朋友,他在给妻子奥莉维亚的信中写道:“我在53年前粉刷过围墙的那所老房子门口照了相,镇上许多人都站在周围观看。” 奥莉维亚回国后身体一直虚弱,自从大女儿苏西病故后,她的心情忧郁,给她的健康也带来一定的损害。在河谷山庄奥莉维亚患了重病,卧床不起,医生诊断为机器性心脏病,还有甲状腺肿的症状。她有时胸部剧痛,喘不过气来。 马克·吐温和奥莉维亚结婚已经33年了,在漫长的共同生活中,他俩总是相互关心体贴。 到了 1903年,奥莉维亚的病情更加恶化,医生们建议她去意大利休养,那里气候温和,阳光充足,改换一下生活环境,也许对治疗有帮助。 于是,10月马克·吐温一家人又离开美国,乘船来到意大利的佛罗伦萨,在郊外租了一栋别墅居住,再次在国外过着美国侨民生活。 在佛罗伦萨的乡村别墅里,奥莉维亚的健康情况有所好转,但到了 1904年春天时,她的心脏病经常发作,有时呼吸困难,她的眼睛里流露出痛苦和惶恐的神情,守候在她身旁的马克·吐温焦急万分,他感到自己的心都快碎了,克拉拉和吉恩看到自己母亲的痛苦模样,总是偷偷地流泪。 1904年6月5日,马克·吐温走进奥莉维亚的卧室,他看到身患重病的妻子这几天精神显得很好,就不顾医生护士的限制,跟奥莉维亚交谈了近半个小时,他说,已经决定把这所房子买下来,全家人长久地居住在佛罗伦萨,这样一定会更利于奥莉维亚早日恢复健康。他看到妻子苍白瘦削的脸庞上露出了笑容。 马克·吐温离开奥莉维亚后,他到楼上的房间里,坐在钢琴旁,一边弹奏乐曲,一边唱着黑人的圣歌,这是苏西生前最喜爱听的一首歌。 如今马克·吐温唱起它来,显得多么忧郁、悲怆和深沉,他的歌声飞出窗外,传到了在楼下的房间里静静地躺在床上的奥莉维亚的耳际,自从她1867年纽约尼古拉斯大饭店第一次结识马克·吐温以来,36年过去了,在他俩携手前进的漫长的人生旅途中,她无数次地听到自己丈夫爱唱的这首黑人歌曲,多么熟悉的旋律,她觉得自己的整个身心都在渐渐地随着它而消逝,她已经走到了尽头,“他在给我唱一首祝我安眠的歌曲”,于是,她永远闭上了眼睛。 夜幕刚刚降临时,马克·吐温和女儿克拉拉、吉恩来到奥莉维亚跟前,向她道晚安时,发现她一直默不作声,马克·吐温弯下腰来,凑近妻子脸旁轻轻地说了几句话,可是她再也没有回答。这是怎么回事?他们无论如何都不愿相信,奥莉维亚就这样地跟他们永别了。 记得8年前,当可爱的大女儿苏西在美国病亡的噩耗传来时,马克·吐温侨居英国伦敦,当时他整天把自己关在房间里给妻子写着信,倾诉他的痛苦和悲伤,而现在他心爱的奥莉维亚在这里安息了,他呆在意大利的佛罗伦萨的乡村别墅里,他和两个女儿在异国的土地上都感到异常孤独寂寞,一直沉浸在十分悲痛的气氛中。 这时候,马克·吐温想起了哈特福德教区的主教特威切尔牧师,他既是自己多年的知心好友,又是他与奥莉维亚结婚的证婚人。马克·吐温给特威切尔写着没完没了的信,尽情诉说他的悲伤和痛苦,他在信中写道: “她太可爱,太能忍耐了。她对自己的不幸命运毫无怨言,可是她遭受到的这些苦痛,我简直无法诉诸笔墨,我一回想当时的情景,就伤心极了⋯⋯她是很不愿死去的,真是可怜,她是因窒息而死的。在她一生的最后4个月里,她曾经5次呼吸异常困难,甚至在一个多钟头里时时喘不过气来,每次缓和过来后,她总是脸色苍白和憔悴,全身精疲力竭⋯⋯” 在34年的婚姻生活中,马克·吐温始终跟妻子相亲相爱、心心相印,奥莉维亚已经成为他整个心灵的“不可分割的另一半”,如今,他永远失去了她。她不仅是马克·吐温最亲密的终身伴侣,而且是他最忠实的文学创作的欣赏者与顾问,她经常为马克·吐温整理笔记,帮助他修改和校对书稿,收集各种报刊对他作品的评论文章。马克·吐温在回忆妻子的文章里写道: “在这34年里,我们一起出外航行过很多次,亲爱的奥莉维亚,现在我们正在做最后一次航行,你在地下孤零零的;我在人间和大家在一起,但也是孤零零的。” 马克·吐温和两个女儿克拉拉、吉恩,护送着奥莉维亚的骨灰盒乘船回国。 在耶尔玛拉的墓地上,在女儿苏西和夭折的儿子兰顿的墓旁,安葬了奥莉维亚。 这一年9月,马克·吐温的姐姐帕梅拉去世。她从小就无微不至地关心弟弟,每当马克·吐温遇到生活中的重大问题时,他总是找姐姐商量,或者写信向她求教,姐弟俩无话不谈,融洽无间。 亲人们相继离开人间,约翰·克里曼斯一家人当中,如今只有马克·吐温健在。这次他从意大利回到美国后,在纽约商业区十五马路二十一号租了一所房子,他和两个女儿克拉拉、吉恩居住在这里。 马克·吐温总是把写作当作解除悲伤和痛苦的最有效的途径,他全神贯注地创作新的小说。《夏娃日记》就是这个时期写的。每当夜深人静时,他还一个人坐在书房里沉思默想,除了写作之外,他还喜欢欣赏音乐,特别是贝多芬的乐章,他往往从中得到许多慰藉。 1931年中国伟大作家鲁迅为《夏娃日记》中译本写了序言,他在这篇《夏娃日记小引》中指出,马克·吐温在幽默中“含着讽刺”,“因为这一点点的反抗,就使现在新土地里的儿童还笑道:马克·吐温是我们的。” 马克·吐温是深受人民喜爱的作家,他离不开人民,人民也需要他。 他经常收到许多信函、电话、电报,邀请他出席各种集会,发表演讲,新闻记者和各界人士登门拜访,报纸杂志和出版公司纷纷约稿,马克·吐温振奋精神,积极地投身到周围的现实生活中,他永远是不会感到孤寂的。 |
刚进入20世纪的美国 “我也是义和团” 妻子奥莉维亚去世 欢迎高尔基访问美国 “美国的伏尔泰”访问英国 不朽的作品永放光芒 作为最好的历史见证的《自传》 完成了创作间断40年的小说 全世界的人们都哀悼他 |
灵感记: |