著《维特》消除烦恼

“人生像是庄严的命运一般”。人在世上,就像茫茫的宇宙中的星星一样,偶然地碰上了某一个人,成为情侣。无法解释这种偶然性,便名之曰“缘分”,或称之为“命运”。

1772年5月至9月,歌德遵从父命,去法兰克福北边的韦茨拉尔,在帝国高等法院实习。这是一个有四五千人的小城。在帝国法院1689年从施派尔迁来这里后,与帝国法院有关的人就约有900人。其实,这里并非最好的进修之地。只不过因为歌德的外祖父在这里工作了10年,歌德的父亲也曾拜访过,而有点老关系罢了。他的如意算盘是想让歌德找到晋升之阶。可是他没有想到歌德对司法工作没有什么兴趣。在这里歌德参加公开举行的庭审,去听法学家专为实习生讲的课。此外,他还是 《法兰克福学者汇报》的撰稿人。

同年6月9日歌德去离该市2里地的福尔佩特豪森参加舞会。正好克斯特纳(1741—1800)和夏绿蒂(1753—1828)也去跳舞。于是他们互相认识了。歌德在《诗与真》里称她为“一个淡泊不矜持的女子”,不爱打扮,但有一种自然美。她那“轻盈秀丽的体貌,纯良健全的性格,以及从此派生的蓬勃的生气,对于日常事务处理的才智”,使歌德很喜欢与她经常来往。她也很喜欢跟歌德做伴。很快歌德就为她的魅力所吸引和迷醉。然而,这一开始就注定歌德的爱恋只能是单相思,因为她已是情有所钟。她的未婚夫克斯特纳在不来梅公使馆工作,“是一个非常正直和相信人的男子”。他下班回来,总看见歌德厮守在未婚妻身旁。

虽然他不存介蒂,但是歌德还是感到不自在。克斯特纳在给奥古斯特·亨宁的信里描述了对歌德的看法:

“歌德具有天才,有着丰富的想像力,他好动感情,有着高尚的思想方法。他是一个有性格的人。他爱孩子,很能同孩子玩,他是一个怪人,他的举止、外表给人的感觉不同。这可能使克斯特纳不愉快,但是给孩子们,女人们和其他许多人留下了很好的印象。

“他怎么想就怎么做,而不管别人怎么想,这是不是时装,生活方式是否得体。他最憎恨一切强制。

“他对女性极其尊敬。

“他原则上还不坚定,还在力求形成某个体系。

“可以说,他对卢梭评价很高。但是他不是卢梭的盲目崇拜者。

……

“他憎恶怀疑主义,追求真理,……他不去教堂,也不去参加圣餐,也很少作祈祷。因为他说:‘我还不够格当骗子。’ “有时候,他对某些事情平心静气,有时候却不能。

“他相信未来的生活会更好。”

克斯特纳对青年歌德的评价是恰如其分的。他没有激怒,也未明显地表现出吃醋。他仍然保持同歌德的友谊,信任自己的未婚妻。绿蒂也明确表示她只能给歌德以友谊,而不能以身相许。她始终坚定地忠实于对克斯特纳的爱情。克斯特纳的这种豁达宽厚的态度既赢得了未婚妻的爱,也使歌德很不好意思。

他们三人经常在一起。度过一个晴和美好的夏天以后,9月5日绿蒂爽约,未去阿特斯帕赫陪歌德去散步,(见1772年歌德给克斯特纳的信)。

歌德深知他们的三角关系渐趋紧张。他思想斗争很激烈,甚至萌生自杀的念头。但是他的理智终于占了上风。他抛去一切忧郁病的妄念,决心活下去。他不辞而别。 9月 10日临行前,他给他们俩各写了一封告别信。

他给克斯特纳的信写道:

他走了,克斯特纳,当您收到这封信的时候,他走了。请将附的这张便笺交给小绿蒂。我很镇定,但是你们的谈话把我扯开了。此时此刻我只能对您说:祝您生活愉快。要是我在您处再停留片刻,我会抑制不住的。现在我只剩一个人了,明天我就走了。啊,我这可怜的人啊。

给夏绿蒂·布芙的信写道:

我虽然希望回来,但是什么时候,只有天知道。绿蒂,在这次谈话的时候,我心里怎样想的?我知道,这是我最后一次见您了。不是最后一次。但是我明天走了。

什么思想促使你们去讨论的?我可以把我感到的一切全都说出来,噢,我留在尘世做什么,为了最后一次吻您的手。我不会再回到这个房间,亲爱的父亲,他最后一次陪伴我。现在只剩我一人了,我可以哭了,我让你们幸福,你们的心不会忘掉我的。我会再见你们,但不是明天,也许永远见不到了。请告诉孩子们,他走了。我实在写不下去了。

清晨他又写了一封信给绿蒂:

绿蒂,行装已整理好。天亮了,还有一刻钟我就走了。我忘不了您给弟妹们分发面包的情景。您还将给他们分发面包的。绿蒂,在我没有什么话可写的时候,我写这些,请您原谅。因为您知道一切,知道我这些天多么幸福。我走了,去最亲爱的人们那里。但是为什么离开您?这就是我的命运。不管是今天,明天和后天,我大概不能再经常这样开玩笑了。我总是快乐勇敢的人。亲爱的绿蒂,您比上百的人更幸福,只是希望您不要对人冷漠。亲爱的绿蒂,我感到幸福的是,我从您眼里看出,您相信我永不会变心。再见!一千次道别!

正好默尔克约他去莱茵省看望他们共同的朋友。于是,他第三次从他的心上人身边逃走。但是这次逃走与前两次不同。前两次是他抛弃了多情的女子,而这次是他自己被人抛弃了。

1少女拒绝了歌德的追求他沿莱茵河徒步旅行。一星期后,他已经坐在莱茵河畔科布伦茨附近一幢漂亮的别墅里了。别墅的主人索菲·封·拉罗歇(娘家姓古特曼, 1731—1807),是一位刚成名的德国第一个女作家。她曾与诗人魏兰德有过一段恋情,现在是特里尔选帝侯的枢密顾问格奥尔格·米歇尔·弗朗克·拉罗歇的妻子。她身旁站着16岁的大女儿玛克西米利安妮。她那开朗的脸,白皙的皮肤,乌黑的眼睛,使歌德一见之下,就想起绿蒂,不知不觉地爱上了她。歌德在《诗与真》中回忆说:“两个女儿跟我在一道。其中大女儿不消多久就特别对我有吸引力。在旧的爱情还没有完全消失的时候,新的爱情就萌芽,使人感到非常愉快。这正像刚在落日茫茫的时候,新月从对面出现,看见日月双悬的两重光辉而欢悦不胜那样。”

但是乐极生悲。这个少女却拒绝了歌德的追求,第二年在其父亲作主的情况下,她嫁给了一个比她大15岁的、并且有四儿一女的老鳏夫彼得·安东·勃伦塔诺(1735—1797),一个侨居法兰克福的意大利富商。

1774年1月中旬,这个年轻的继母走进这个富商家的时候,一群孩子包围了她。最大的男孩安东11岁,最小的女孩保娜才4岁。

她家住在大桑德街,离歌德的父母家很近。所以歌德成了这家的常客。两个情人仍然勾勾搭搭,暗中调情。据歌德的好友默尔克写给妻子的信说:

歌德已是这家的朋友,他同孩子们玩耍。夫人奏羽管键琴,歌德用大提琴伴奏。

勃伦塔诺先生虽然有着意大利人的强烈的嫉妒心,非常吃醋,但仍喜欢他,让他来访。 (1774年1月29日)

但是好景不长。有一次歌德穿上夫人的朱红皮大衣滑冰滑过桥拱,当时夫人也在冰上。这件事被勃伦塔诺先生知道了,1774年2月底3月初夫妻俩发生争吵。从此勃伦塔诺先生不准歌德进他的家门。6月中旬歌德在一封信里写道:“我很少见到玛克斯(玛克西米利安妮的爱称——作者注)。即使遇见,也是偶然之事。”

1775年3月她生了第一个孩子,勃伦塔诺先生才表示愿意和解。歌德给她母亲写的信说道:“亲爱的妈妈,昨晚我们在玛克斯处胡乱地吹打弹唱了。”(1774年8月1日)。

歌德回到法兰克福以后不久,他竟意外地在街头遇见了克斯特纳。

两人又热烈地拥抱起来。歌德给他们俩又写了好几封信,告诉绿蒂,她的剪影仍挂在墙上,向绿蒂表示思念之情。他在信中责怪绿蒂“没有梦见我”(1772年9月25日)。两个月过去了,他再也抑制不住自己,他借口办事,在11月9日又拜访了他们,离别时吻了绿蒂。

克斯特纳不久同绿蒂结了婚,歌德买了结婚戒指送给他们。他附上一封信,写道:“你们不要到法兰克福来,这会令我心情舒畅;你们来,我就走。”(1773年3月底)直到1816年秋绿蒂才与67岁的歌德在魏玛重逢。歌德友好和有礼貌地接待了她,但双方都感到陌生和疏远了。

2耶路撒冷自杀“维特”诞生正在歌德痛不欲生的时候,克斯特纳写信告诉他耶路撒冷自杀的消息。耶路撒冷(1747—1772)是歌德在莱比锡大学时的同学,“身材中等,身体健美,英俊可亲,长脸带圆,金发碧眼,穿着蓝色的常礼服,浅黄色的背心和裤子,以及褐色头的长靴。”他在布伦瑞克公使馆当秘书。据说他热恋一个朋友的妻子,但绝没有看见他跟这女人公开在一起。

他爱好英国文学。性格有些孤僻内向。

耶路撒冷的自杀,歌德自身的体验和遭遇,使歌德不用费多大劲,就构思出完整的情节。甚至维特写书信的日期都与歌德给绿蒂的信相差无几。但是,歌德并不等于维特。维特死了,歌德却活着。

歌德花了4个星期的时间,写成了这部书信体小说。在歌德离开绿蒂,回到法兰克福一年半以后莱比锡书店来信索稿。歌德将书稿寄去。

1774年秋,《少年维特之烦恼》这本小说出现在书展上,立即引起轰动。

这位25岁的青年人一下成为新闻人物。

一本很平常的描写三角恋爱的小说,为什么竟然轰动一时呢?

根据歌德自己的分析,这与当时的社会有关。当时德国还是一个封建社会。人性受到压抑,个性没有解放,恋爱没有自由,青年人受到各种封建观念的束缚。他们的种种热情得不到满足,根本不可能从外部受到鼓舞去干一番事业,只能在精神空虚的市民生活中彷徨,感伤,厌世。

“当时的青年界已埋藏有厌世观的炸药”,一触即发。所以,这部小说受到有时代精神苦闷的青年的热烈欢迎。甚至与维特有同样遭遇的青年读者竟然步维特的后尘,穿上蓝上衣、黄背心,仿效维特而轻生自杀。

德国文坛高度评价了这部作品。老一辈的诗人莱辛、魏兰特虽然提出了一些批评意见,但都赞扬歌德的天才。狂飙突进运动的作家们都热烈赞扬这部作品的革命精神。伦茨(1751—1792)把维特称为“被绑在十字架上的普罗米修斯”。毕尔格尔写信告诉歌德,说他读了《维特》之后,夜里做梦,梦见自己在歌德的怀抱里大声恸哭。可见小说感人之深。

《维特》成了当时的畅销书。封建卫道士们慌了手脚,不许让这本有伤风化的小书流行。“在莱比锡,书还没来得及印出来就受到禁止,每个持有它的人被课以10个塔勒的罚金”。“第一个意大利文版的《维特》一出现,立即被教会全部购买加以烧毁”。当时作家尼古拉为了对抗歌德,竟写了一本214页的小说《少年维特之喜悦》,篡改结局,让维特用灌上鸡血的手枪自杀未遂,最后与绿蒂结婚。这使歌德大为恼怒。

鉴于有些青年仿效维特走上轻生之路,歌德深感自己的小说受到了误解。在 1778年再版时,歌德在扉页上题了一首诗,这就是那首著名的诗《绿蒂与维特》。郭沫若在1922年首次翻译了这部小说,诗的译文如下:

青年男子谁个不善钟情?

妙龄女人谁个不善怀春?

这是我们人性中之至圣至神;啊,怎样从此中有惨痛飞迸!

可爱的读者哟,你哭他,你爱他,请从非毁之前救起他的名闻;你看呀,他出穴的精灵正在向你目语:

请做个堂堂男子吧,不要步我后尘。

这本小说已译成各国语言,中文译本已有20种以上,其印数之高,居世界第一。

法兰克福话今昔   出身富裕市民家   天才出自幼年时   莱比锡求学未成   回家乡阁楼养病   去边城巧遇双花   写《葛兹》吹起狂飙   著《维特》消除烦恼   刚订婚又解婚约   在魏玛官场一梦   同丽达共度十秋   决心建造金字塔   只身潜往意大利   返魏玛喜得情侣   创作科研一把抓   十年合作创丰收   拿破仑皇帝召见   大诗人见异思迁   诗王乐圣同晤面   情侣东西大合唱   温泉哀歌黄昏恋   老诗人向往中国   诗人梦想“教育省”   《浮士德》毕其一生   后记   歌德生平和创作年表

灵感记:

中华成语典故   商海万象   哈佛家训   实用家常菜谱   中华上下五千年   世界上下五千年   中国未解之谜   世界未解之谜   音乐简史   中国名人百传   世界名人百传   中国历代开国皇帝及人士   36计经典故事   菜根谭   十万个为什么   创业灵感   家庭生活实用技巧   奥秘世界百科全书   青少年科学探索百科全书   青少年百科全书   世界名画赏析   中国名画赏析   中国书法赏析   中国山水画赏析   家庭健康营养百科全书   中国花鸟画赏析   达芬奇名画赏析   梵高名画赏析   中国人物画赏析   西方美术流派   世界名画赏析解密   拉斐尔名画赏析  

首页 ►  时事资讯  歌德传